2008年04月14日

太平洋上の死


Death in the Pacific
( New York Times )

In the war against Japan, American naval commanders faced what might be called the prison ship problem. Submarines had little way of knowing which Japanese transport ships were carrying prisoners of war. In any case, “the U.S. Navy adopted a ruthless view,” Max Hastings writes. “Destruction of the enemy must take priority over any attempt to safeguard P.O.W. lives.” As a result, some 10,000 Allied prisoners were doomed (including more than twice as many Americans as have perished in Iraq). And if the Americans didn’t kill the P.O.W.’s, then the Japanese did. Aboard the tramp steamer Shinyo Maru, the Japanese guard commander told the prisoners that if the ship was attacked, he would slaughter them all. As promised, when it was torpedoed in September 1944, the Japanese guards machine-gunned the prisoners trying to abandon ship. About 20 men escaped into the sea and were rescued by another Japanese ship. When their identities were learned, they were executed.


【 まずは準備運動 】

・transport 運送、運搬
・adopt 採る、採用する
・attempt 試み、企て
・safeguard 保護する、護衛する
・perish 死ぬ、滅びる
・tramp 重い足音、放浪者
・steamer 汽船、蒸気機関
・slaughter 屠殺する、(大量)虐殺する
・torpedo 魚雷、水雷(など)で破壊する


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | 文化・芸術

2008年04月07日

銃所持を擁護した大スター死去


Charlton Heston, Epic Film Star and Voice of N.R.A., Dies at 84
( New York Times )

Charlton Heston, who appeared in some 100 films in his 60-year acting career but who is remembered chiefly for his monumental, jut-jawed portrayals of Moses, Ben-Hur and Michelangelo, died Saturday night at his home in Beverly Hills, Calif. He was 84.

Every actor dreams of a breakthrough role, the part that stamps him in the public memory, and Mr. Heston’s life changed forever when he caught the eye of the director Cecil B. De Mille. De Mille, who was planning his next biblical spectacular, “The Ten Commandments,” looked at the young, physically imposing Mr. Heston and saw his Moses.


【 まずは準備運動 】

・epic 叙事詩(の)、叙事詩的な小説(映画)
・biblical 聖書の
・commandment 命令、戒律.
・imposing 堂々とした.


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | 文化・芸術

2008年02月18日

日本の市川崑監督 死去


Kon Ichikawa, Japanese Film Director, Dies at 92
( New York Times )

Kon Ichikawa, the Japanese film director whose versatility ranged beyond his well-known antiwar dramas like “The Burmese Harp” and “Fires on the Plain” to comedies, documentaries and literary adaptations, died on Wednesday in Tokyo. He was 92.

Mr. Ichikawa’s career reached what many consider its high point when Americans were streaming to art-cinema houses in the 1950s and ’60s to see movies by emerging masters like Ingmar Bergman. In those years some critics rated Mr. Ichikawa on a level with Akira Kurosawa. He was “once hailed as one of the world’s greatest directors,” Olaf Moller wrote in 2001 in Film Comment.


【 まずは準備運動 】

・adaptation 適応、翻案、改作
・stream 流れる、流れるように続く
・emerge 現われ(出)る
・hail 呼んで迎える、認める、称賛する


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | 文化・芸術

2007年11月14日

「ローズマリーの赤ちゃん」のアイラ・レヴィン死去


Ira Levin, of ‘Rosemary’s Baby,’ Dies at 78
( New York Times )

Ira Levin, a mild-mannered playwright and novelist who liked nothing better than to give people the creeps ーand who did so repeatedly, with best-selling novels like “Rosemary’s Baby,” “The Stepford Wives” and “The Boys From Brazil” ーdied on Monday at his home in Manhattan. He was 78.

No specific cause of death had been determined, but Mr. Levin appearedto have died of natural causes, his son Nicholas said yesterday.


【 まずは準備運動 】

・mannered 行儀・態度が〜の
・specific 特殊・特定の、明確な
・determine 決定する、確定する


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | 文化・芸術

2007年08月29日

『源氏物語』の翻訳者、サイデンステッカー氏 死去


Genji' translator Seidensticker dies
( Japan Times )

Edward G. Seidensticker, renowned American translator of Japanese literature, including a 1975 rendering of "The Tale of Genji," died Sunday in a Tokyo hospital, sources close to Seidensticker said. He was 86.

Seidensticker had been in a coma since fracturing his skull in a fall four months ago. Though a private funeral is planned according to his wishes, a public farewell gathering will reportedly be held later in the year.


【 まずは準備運動 】

・render 表す、表現する、描写する
・coma 昏睡(状態)
・fracture 破砕(する)
・farewell さようなら、告別の(あいさつ)


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 文化・芸術


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。