2010年07月26日

いじめをなくす唯一の方法


There’s Only One Way to Stop a Bully
( New York Times )

HERE in Massachusetts, teachers and administrators are spending their summers becoming familiar with the new state law that requires schools to institute an anti-bullying curriculum, investigate acts of bullying and report the most serious cases to law enforcement officers.

This new law was passed in April after a group of South Hadley, Mass., students were indicted in the bullying of a 15-year-old girl, Phoebe Prince, who committed suicide. To the extent that it underlines the importance of the problem and demands that schools figure out how to address it, it is a move in the right direction. But legislation alone can’t create kinder communities or teach children how to get along. That will take a much deeper rethinking of what schools should do for their students.

Involving the legal system makes a strong statement that a society won’t tolerate bullying. But for laws like the one in Massachusetts to succeed, they have to be matched by an educational system that
teaches children not only what’s wrong, but how to do what’s right.


【 まずは準備運動 】

・institute (制度・習慣などを)設ける、制定する
・investigate 調査する
・indict 起訴する、告発する(発音は「インダイト」)
・legislation 立法、法律制定


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 米国−社会

2010年02月24日

タイガー・ウッズ謝罪、復帰時期は明言せず


Apologizing, Woods Sets No Date for Return to Golf
( New York Times )

In his first public appearance after the November head-on collision of his squeaky clean image and an unsavory secret life, Tiger Woods was somber in expressing remorse, stern in scolding the news media for stalking his family and reporting untruths, and spiritual in saying he had drifted from the Buddhist principles he was taught as a child.

In front of about 40 inner-circle people that included his mother, Kultida, but not his wife, Elin, along with a national television audience, Woods made his most direct statement about admitted infidelities in his marriage.

“I had affairs,” he said. “I was unfaithful. I cheated.”

Woods said he had mistakenly believed that his enormous success and celebrity made him entitled “to enjoy all the temptations around me.” He added: “I was wrong. I was foolish. I don’t get to play by different rules.”


【 まずは準備運動 】

・somber 陰気な、憂うつな
・remorse 良心の呵責、自責
・stern 厳格な、断固とした
・temptation 誘惑


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 米国−社会

2009年11月09日

容疑者は戦地派遣に屈辱を感じていた


Suspect Was ‘Mortified’ About Deployment
( New York Times )

Born and reared in Virginia, the son of immigrant parents from a small Palestinian town near Jerusalem, he joined the Army right out of high school, against his parents’ wishes. The Army, in turn, put him through college and then medical school, where he trained to be a psychiatrist.

But Maj. Nidal Malik Hasan, the 39-year-old man accused of
Thursday’s mass shooting at Fort Hood, Tex., began having second thoughts about a military career a few years ago after other soldiers harassed him for being a Muslim, he told relatives in Virginia.

He had also more recently expressed deep concerns about being sent to Iraq or Afghanistan. Having counseled scores of returning soldiers with post-traumatic stress disorder, first at Walter Reed Army Medical Center in Washington and more recently at Fort Hood, he knew all too well the terrifying realities of war, said a cousin, Nader Hasan.


【 まずは準備運動 】

・deployment (部隊・兵力などを)展開する、配置する
・psychiatrist 精神科医
・terrify 恐れさせる


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 米国−社会

2009年11月02日

お尻を叩く代わりに怒鳴る親たち


For Some Parents, Shouting Is the New Spanking
( New York Times )

“This is ridiculous! I’ve been doing things all day for you!”

Many in today’s pregnancy-flaunting, soccer-cheering, organic-snack-proffering generation of parents would never spank their children. We congratulate our toddlers for blowing their nose (“Good job!”), we friend our teenagers (literally and virtually), we spend hours teaching our elementary-school offspring how to understand their feelings. But, incongruously and with regularity, this is a generation that yells.

“I’ve worked with thousands of parents and I can tell you, without question, that screaming is the new spanking,” said Amy McCready, the founder of Positive Parenting Solutions, which teaches parenting skills in classes, individual coaching sessions and an online course. “This is so the issue right now. As parents understand that it’s not socially acceptable to spank children, they are at a loss for what they can do. They resort to reminding, nagging, timeout, counting 1-2-3 and quickly realize that those strategies don’t work to change behavior. In the absence of tools that really work, they
feel frustrated and angry and raise their voice. They feel guilty afterward, and the whole cycle begins again.”


【 まずは準備運動 】

・proffer 差し出す、申し出る、提供する
・literally 文字通りに、逐語的に
・virtually 事実上、実質的には
・offspring (人・動物の)子、子孫
・absence 不足、欠如、不在
・guilty 有罪の、罪の意識がある


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 米国−社会

2009年09月14日

硝煙の向こうで〜公表すべきか否か


Behind the Scenes: To Publish or Not?
( New York Times )

It is a scene from which many of us would naturally recoil, or at least avert our eyes: a grievously injured young man, fallen on a rough patch of earth; his open-mouthed and unseeing stare registering ― who can know what? ― horror or fear or shock; being tended desperately by two companions in what are the first moments of the final hours of his life.

It is a scene that plays out daily among American troops in
Afghanistan and Iraq, but one that has largely been unseen by the American public in eight years of war.

On Friday, after a couple of weeks of intramural debate and over the objections of the young man’s father (supported by the defense secretary), The Associated Press released such a photograph, by Julie Jacobson.


【 まずは準備運動 】

・grievously 悲痛に(grieve:深く悲しむ)
・stare (目を丸くして)じっと見つめる(こと)
・troop 軍隊、兵、一団
・intramural (城)壁内の、組織内の


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 米国−社会


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。