2010年06月26日

夕食に何が食べたいか・・・


If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.

相手の知っている言葉で話しかければ、それは相手の頭に届く。相手の持っている言葉で話しかければ、それは相手の心に届く。
(ネルソン・マンデラ)


Ask your child what he wants for dinner only if he's buying.

夕食に何が食べたいかを子供に聞くのは、向こうがおごってくれるときだけにせよ。
(フラン・レボウィッツ)

2010年06月18日

私の成功手順とは・・・


My formula for success is rise early, work late, and strike oil.

私の成功手順とは、早く起きて遅くまで働き、そして石油を掘り当てる。
(J・ポール・ゲッティー)


To be able to detect the outbreak of avian flu anywhere in the world is going to require a partnership of several countries that will share information and samples, but it is important to remember a threat anywhere is a threat everywhere.

世界のどこであれ鳥インフルエンザの発生を突き止めるためにはいくつかの国と協力し、情報とウイルスのサンプルを共有することが必要になるが、肝に銘じておくべきは、世界のどこかの脅威は世界のすべての脅威だということだ。
(マイケル・バージェス)

2010年06月11日

最良のリーダーというものは・・・


The best leaders... almost without exception and at every level, are master users of stories and symbols.

最良のリーダーというものは、ほぼ例外なく、あらゆる次元において、物語とシンボルを使う術に長けている。
(トム・ピーターズ)


When I hear somebody sigh, ”Life is hard,”I am always tempted to ask, ”Compared to what?”

「人生は楽じゃない」とため息をついている人がいると、いつも聞きたくなる。「何と比べて?」
(シドニー・J・ハリス)

2010年06月04日

宗教があろうとなかろうと・・・


With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion.

この世に宗教があろうとなかろうと、善人は善をなし、悪人は悪をなすだろう。だが、善人が悪をなすには、宗教が要る。
(スティーヴン・ワインバーグ)


They'll talk to ya and talk to ya and talk to ya about individual freedom. But they see a free individual, it's gonna scare 'em.

奴らは口ではペラペラと個人の自由について語る。だが、実際に個人の自由を目にするのは怖いんだ。
(『イージー・ライダー』より)

注:ya=you、'em=them




■ メルマガ紹介 ■

このメルマガにもれなく付いてくるPDF冊子(35ページ)で紹介されていた英語学習ソフトをダウンロードしてみました。この手のソフトウェアを試したのは生まれて初めてですが^^;これがなかなか面白いし、難しい。

こうした無料のツールを使って遊び感覚で英語が学べるのですから、いい時代になったものです。恥ずかしくて、間違えたところは教えられません><
(K.Andoh)

⇒⇒⇒ http://123direct.info/tracking/af/249820/LjGqqao6/

2010年05月28日

虫でさえ・・・


The leopard cannot change his spots.

ヒョウはその斑点を変えられない。
(ことわざ)


Even a worm will turn.

虫でさえ立ち向かってくる。
(ことわざ)



×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。