2011年02月04日

サボテンを買った・・・


Amid all the noise and passion and rancor of our public debate, Tucson reminded us that no matter who we are or where we come from, each of us is a part of something greater - something more consequential than party or political preference.

あれほど騒がしく情熱と敵意に満ちた国民的議論を繰り広げながら、私たちはトゥーソンの悲劇で思い出した。私たちが誰であれ、どこから来たのであれ、各人はもっと偉大なものの一部であり、それは政党や政治的志向よりも重要なものなのだと。
(バラク・オバマ)


I bought a cactus. A week later it died. And I got depressed, because I thought, Damn. I am less nurturing than a desert.

サボテンを買った。1週間後、そいつは枯れた。落ち込んだ。なぜって、こう思ったからだ。くそっ、俺は砂漠よりも干からびているのか。
(ディミトリ・マーティン)


2011年01月28日

昨日に学び、今日を・・・


If history repeats itself, and the unexpected always happens, how
incapable must Man be of learning from experience.

歴史は繰り返し、しかも思いも寄らないことばかり起こるのなら、どんな人類に経験に学ぶことなどできようか。
(ジョージ・バーナード・ショー)


Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.

昨日に学び、今日を生き、明日を望む。大切なことは問うことを止めないことだ。
(アルベルト・アインシュタイン)


注:一体どうすりゃいいんでしょ。

2011年01月21日

私は独裁者ではない・・・


I'm not a dictator. It's just that I have a grumpy face.

私は独裁者ではない。ただ、不機嫌そうな顔をしているだけだ。
(アウグスト・ピノチェト)


Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.

人生はクローズアップで見れば悲劇だが、 ロングショットで見れば喜劇である。
(チャールズ・チャップリン)


【送料無料】独裁者(2枚組)/チャールズ・チャップリン[DVD]【返品種別A】【smtb-k】【w2】 [DVD]独裁者/チャールズ・チャップリン


● 無料レポート紹介

もし あなたがブログを運営されているのなら、
この無料レポートに目を通してみることを強くお薦め致します。
初心者向けに必要な知識がここで無料で手に入ります。

・ブログ初心者が知っておいた方が良い14のツール・ノウハウ集

⇒⇒ http://mailzou.com/get.php?R=30257&M=10179


2011年01月15日

狂気とは・・・


Insanity - a perfectly rational adjustment to an insane world.

狂気。正気を失った世の中に対する優れて理にかなった適応。
(R・D・レイン)


I used to wake up at 4 A.M. and start sneezing, sometimes for five hours. I tried to find out what sort of allergy I had but finally came to the conclusion that it must be an allergy to consciousness.

以前は午前4時に目が覚めると、くしゃみが始まった。時には5時間もだ。いったい何のアレルギーなのかと探ったのだが、結局こう結論した。私には、起きていることにアレルギーがあるに違いない。
(ジェームズ・サーバー)


(*^_^*)

2010年12月24日

ある船は東に行き・・・


Language is not simply a reporting device for experience but a
defining framework for it.

言語とは、単に経験を報告する道具ではなく、経験を輪郭づける枠組みである。
(ベンジャミン・ウォーフ)


One ship drives east and another drives west
With the selfsame winds that blow.
'Tis the set of the sails
And not the gales
Which tells the way to go.

ある船は東に行き、別の船は西に行く
同じ風に吹かれて
帆のかけ方だ
疾風ではない
それが行き先を告げる
(エラ・ウィーラー・ウィルコックス『The Winds of Fate』)


● 編集後記 ●

今年は、これにておしまいです。1年間、いかがでしたか。このメルマガが、少しでも皆様の英語リーディング力の向上のお役に立っていれば幸いです。それでは、よいお年を。

May the peace and joy of the holiday season be with you throughout the
coming year.










×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。