2008年10月10日
優秀な人材など・・・
The best minds are not in government. If any were, business would hire them away.
優秀な人材など政府には存在しない。存在していたら、企業が引き抜く。
(ロナルド・レーガン)
The truth is not for all men, but only for those who seek it.
真実は皆のものではない。それを追い求める者だけのものだ。
(アイン・ランド)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年10月03日
役立たずが一人は・・・
I've been accused of being aloof. I'm not. I'm just wary.
私はお高くとまっていると非難されてきた。そうじゃない。私はただ用心深いだけだ。
(ポール・ニューマン)
In my many years I have come to a conclusion that one useless man is a shame, two is a law firm, and three or more is a congress.
私の長年の経験から達した結論では、役立たずが一人は面の皮、二人は法律事務所、三人以上が議会である。
(ジョン・アダムス)
あれ?似たような言葉を聞いたことがあるなあ・・・
続きを読む?
私はお高くとまっていると非難されてきた。そうじゃない。私はただ用心深いだけだ。
(ポール・ニューマン)
In my many years I have come to a conclusion that one useless man is a shame, two is a law firm, and three or more is a congress.
私の長年の経験から達した結論では、役立たずが一人は面の皮、二人は法律事務所、三人以上が議会である。
(ジョン・アダムス)
あれ?似たような言葉を聞いたことがあるなあ・・・
続きを読む?
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年09月26日
倒産のない資本主義なんて・・・
Capitalism without bankruptcy is like Christianity without hell.
倒産のない資本主義なんて、地獄のないキリスト教みたいなもんさ。
(フランク・ボーマン)
Man is a messenger who forgot the message.
人間は、メッセージを忘れたメッセンジャーである。
(アブラハム・J・ヘシェル)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年09月12日
裏切り者は誰だ・・・
Money is the poor man's credit card.
金銭は貧者のクレジットカードである。
(マーシャル・マクルーハン)
Translators are traitors.
翻訳者は裏切り者である。
(元々はイタリアの格言なのかしらん)
※その心は・・・・・
続きを読む?
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年09月05日
政治家は自分の言葉を・・・
Prediction is very difficult, especially about the future.
予測はきわめて難しい。特に、未来に関しては。
(ニールス・ボーア)
Since a politician never believes what he says, he is quite surprised to be taken at his word.
政治家というものは自分の言葉を決して信じていないので、自分の言葉が額面通り受け取られることにとても驚く。
(シャルル・ド・ゴール)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年08月29日
キスの仕方が分からない・・・
I always divide people into two groups. Those who live by what they know to be a lie, and those who live by what they believe, falsely, to be the truth.
私はいつも人間を二種類に分ける。それが嘘であることを承知しながら生きるタイプと、誤って本当だと信じながら生きるタイプだ。
(クリストファー・ハンプトン)
Oh, Roberto, I like ... I don't know how to kiss or I would kiss you. Where do the nose go?
ああ、ロバート、私がしたいのは・・・私にはキスの仕方が分からないわ、でも、あなたとキスをするには、鼻はどっちに行けばいいの?
(『誰が為に鐘は鳴る』より)
注:往年の名画でこの台詞を言ったのはイングリッド・バーグマン。欧米人が鼻が高いことを自慢している有名な場面です(違いますよ〜)。
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年08月22日
勝つことがすべてではないのなら・・・
The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have
conquered but to have fought well.
オリンピック大会において最も大切なことは勝つことにではなく、参加することにある。それは、人生において最も大切なことが成功を収めることにではなく、努力することにあるのと同じだ。要諦は勝ったことにではなく、立派に戦ったということにあるのだ。
(ピエール・ド・ クーベルタン)
If winning isn't everything, why do they keep score?
勝つことがすべてではないのなら、人はなぜスコアをつけるのをやめないのか。
(ビンス・ロンバルディー)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年08月08日
暴力を隠すことができるのは・・・
Politics is war without bloodshed while war is politics with bloodshed.
政治とは流血を伴わない戦争であり、戦争とは流血を伴う政治である。
(毛沢東)
Violence can only be concealed by a lie, and the lie can only be
maintained by violence.
暴力を隠すことができるのは嘘だけであり、嘘を維持することができるのは暴力だけである。
(アレクサンドル・ソルジェニーツィン)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年08月01日
言葉に関する真実とは・・・
One of the basic facts about language is that no word ever means exactly the same to two different people.
言語に関する基本的な事実の一つは、二人の別々の人間にとってまったく同じことを意味する語などないということだ。
(ルドルフ・フレッシュ)
There’s two things in the world you never want to let people see how you make‘em: laws and sausages.
この世の中には作る過程を絶対人に見せたくないものが二つある。法律とソーセージだ。
(テレビドラマ「ザ・ホワイトハウス」 )
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年07月25日
愛が一番大切だけど・・・
Love is the most important thing in the world, but baseball is pretty good too.
愛は世界でいちばん大切なものだけど、野球もかなりいいんだよ。
(グレッグ君、8歳)
・・・どちらのグレッグ君かは存じませんが、いいこと言います。
We Kikuyu say no one escapes from life alive.
私たちキクユ族には、人生から生きて逃れられる者はない、という言葉があります。
(マイクル・クライトン『失われた黄金都市』)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年07月18日
失敗は人の常だが・・・
To err is human, but to really foul things up requires a computer.
失敗は人の常。但し、大失敗に必要なのはコンピューター。
(マーフィーの法則)
Money is the God of the World.
金は世界に君臨する神である。
(トマス・フラー)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年07月11日
健康を保つ唯一の方法は・・・
The only way to keep your health is to eat what you don't want,
drink what you don't like and do what you'd rather not.
健康を保つ唯一の方法は、食べたくないものを食べ、飲みたくないものを飲み、したくないことをすることだ。
(マーク・トウェイン)
Love conquers all things except poverty and toothache.
愛はあらゆるものに打ち勝つ、但し、貧乏と歯痛を除いて。
(メエ・ウェスト)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年07月04日
人間が人間なのは・・・
A person is a person because he recognizes others as persons.
人間が人間なのは、他者を人間だと見なすからなのだ。
(デズモンド・ツツ)
A telephone survey says that 51 percent of college students drink
until they pass out at least once a month. The other 49 percent
didn't answer the phone.
ある電話調査によると、大学生の51%が月に一度は酔いつぶれるまで飲む。残りの49%は電話に出なかった。
(クレイグ・キルボーン)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年06月27日
女性にとって最高の夫とは・・・
There is no chance and no anarchy in the universe. All is system and gradation. Every god is there sitting in his sphere.
宇宙には偶然も無秩序も存在しない。すべては体系であり、漸次的移行である。あらゆる神々がそれぞれの段階に座っている。
(ラルフ・ウォルド・エマーソン)
An archaeologist is the best husband a woman can have. The older she gets, the more interest he takes in her.
考古学者は女性にとって最高の夫です。妻が歳をとればとるほど興味を持ってくれるのですから。
(アガサ・クリスティー)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年06月20日
結婚とは・・・
When you have an efficient government, you have a dictatorship.
政治がてきぱきと仕事をこなしていたら、それは独裁政治だ。
(ハリー・S・トルーマン)
Marriage is not a word; it is a sentence.
結婚とは単語ではない。それは文である。
(詠み人知らず・・・かな)
● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年06月13日
悪とは何か・・・
What is evil ? ― Whatever springs from weakness.
悪とは何か?― 弱さから生じるものすべてだ。
(フリードリヒ・ニーチェ)
Politics: Who Gets What, When, How.
政治とは、誰が、何を、いつ、どのようにして手に入れるかだ。
(ハロルド・ラスウェル)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年06月06日
陸海軍を備えた・・・
A language is a dialect with an army and a navy.
言語とは、陸軍と海軍を備えた方言である。
(マックス・ヴァインライヒ)
You are what you think. You are what you go for. You are what you do!
人間とは思考である。人間とは目標である。そして人間とは行動である。
(ボブ・リチャーズ)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年05月30日
スポーツ欄を最初に読むのは・・・
I always turn to the sports page first. The sports page records people's accomplishments; the front page has nothing but man's failures.
私はいつでもスポーツ欄を最初に開く。スポーツ欄には人々の偉業が記録されているが、第一面には人々の失敗しか記載されていないからだ。
(アール・ウォーレン)
Happiness is like a cat. If you try to coax it or call it, it will avoid you. It will never come. But if you pay no attention to it and go about your business, you'll find it rubbing up against your legs and jumping into your lap.
幸福は猫に似ている。こっちへおいでと呼んでも、おだててもそっぽを向くばかりで、決してやって来ないが、そいつに頓着せず自分のすべきことをしていれば、いつのまにかこちらの足に擦り寄ってきて、膝の上に飛び乗ろうとするものだ。
(ウィリアム・ベネット )
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年05月23日
自然の母なる大地は・・・
The earth that's nature's mother is her tombs;
What is her burying grave, that is her womb.
自然の母なる大地は、またその墓(はか)。
自然を埋める墓は、またその胎(はら)。
(シェークスピア『ロミオとジュリエット』)
posted by K.Andoh
| Comment(0)
| 英語の名言
2008年05月16日
物価とエレベーター・・・
Nature provides exceptions to every rule.
自然はあらゆる規則に対して例外をもうける。
(マーガレット・フラー)
Prices are going up by the elevator and wages are going up by the
stairs.
物価はエレベーターで上がり、給料は階段で上がる。
(ロバート・A・ビア)
posted by K.Andoh
| Comment(2)
| 英語の名言


