2009年11月24日

夢は脳の準備運動


A Dream Interpretation: Tuneups for the Brain
( New York Times )

It’s snowing heavily, and everyone in the backyard is in a swimsuit, at some kind of party: Mom, Dad, the high school principal, there’s even an ex-girlfriend. And is that Elvis, over by the pin~ata?

Uh-oh.

Dreams are so rich and have such an authentic feeling that scientists have long assumed they must have a crucial psychological purpose. To Freud, dreaming provided a playground for the unconscious mind; to Jung, it was a stage where the psyche’s archetypes acted out primal themes. Newer theories hold that dreams help the brain to consolidate emotional memories or to work though current problems, like divorce
and work frustrations.

Yet what if the primary purpose of dreaming isn’t psychological at all?

In a paper published last month in the journal Nature Reviews
Neuroscience, Dr. J. Allan Hobson, a psychiatrist and longtime sleep researcher at Harvard, argues that the main function of rapid-eye-movement sleep, or REM, when most dreaming occurs, is physiological. The brain is warming its circuits, anticipating the sights and sounds and emotions of waking.


【 まずは準備運動 】

・interpretation 解釈、通訳
・authentic 本物の、正真正銘の
・crucial 決定的な、重要な
・purpose 目的、意味
・primal 第一の、主要な、原始の
・consolidate 強くする、固める、(会社など)合併統合する
・psychiatrist 精神科医(psychiatry:精神医学)



【 泳ぐときには息継ぎしなくちゃ 】

It’s snowing heavily,/
激しく雪が降っている /

and everyone in the backyard is in a swimsuit, /
そして裏庭の皆は水着の中にいる /

at some kind of party: /
ある種のパーティで /

Mom, Dad, the high school principal, /
ママとパパと高校の校長 /

there’s even an ex-girlfriend. /
元のガールフレンドさえいる /

And is that Elvis, /
そしてあれはエルビス? /

over by the pin~ata? /
ピニャータのそばの向こうの /


Uh-oh. /
おやおや /


Dreams are so rich /
夢はとても豊かだ /

and have such an authentic feeling /
そしてとても本物の感じを持っているので /

that scientists have long assumed /
科学者たちは長く思い込んできた /

they must have a crucial psychological purpose. /
それらは決定的な心理的な目的を持っている /

To Freud, /
フロイトには /

dreaming provided a playground for the unconscious mind; /
夢は無意識のマインドのための遊び場を供給した /

to Jung, /
ユングには /

it was a stage /
それはステージだった /

where the psyche’s archetypes acted out primal themes. /
精神の元型が原始のテーマを演じた /

Newer theories hold /
より新しい理論は抱いた /

that dreams help the brain /
夢は脳を助ける /

to consolidate emotional memories /
感情の記憶を強化するために /

or to work through current problems, /
あるいは現在の問題を克服するために /

like divorce and work frustrations. /
離婚や仕事のフラストレーションのような /


Yet what /
だが何だ? /

if the primary purpose of dreaming isn’t psychological at all? /
もし夢の主要な目的がまったく心理的でないなら /

In a paper published last month /
先月に発表されたペーパーに /

in the journal Nature Reviews Neuroscience, /
ネーチャーレビューニューロサイエンスの中に /

Dr. J. Allan Hobson, /
J・アラン・ホブソン博士は /

a psychiatrist and longtime sleep researcher at Harvard, /
ハーバードの精神科医そして長時間睡眠の研究者 /

argues /
論じる /

that the main function of rapid-eye-movement sleep, or REM, /
急速眼球運動睡眠またはレムの主要な機能は /

when most dreaming occurs, /
たいていの夢が起こっているときに /

is physiological. /
生理的だ /

The brain is warming its circuits, /
脳はその回路を温めている /

anticipating the sights and sounds and emotions of waking. /
目覚めることの見えることや音や感情を予期しながら /


【 英語ってどんな海? 】

というわけで今回は、夢は目覚める前の準備運動みたいなものという、フロイトやユング好きにとっては夢のないような夢のお話を。

■ backyard

backyardには、not in my backyardという言葉があります。「うちの裏庭にはダメ」。つまり、刑務所やごみ処理施設などをよそに作るのはいいけど、うちの近所には嫌だという態度や人のことを言います。略して、NIMBYです。よく使われます。

pin~ata(スペイン語なのでしょう)は、「メキシコの子供のお祭り(誕生日など)に使われる、中にお菓子やおもちゃなどを詰めた紙製のくす玉人形のこと」。詳しくはそのウィキペディアでどうぞ。

http://tinyurl.com/2hhnzk

Uh-ohは間投詞で、「おやまあ、あらまあ」です。

■ assume

richは「裕福な、豊かな」ですが、いろんなものに使われ、「(食べ物が)栄養がある、(味が)濃厚な、(言葉などが)意味深長な」という意味にもなります。

assumeは幅広い意味を持つ重要な語で、「(証拠はないが事実だと)思い込む、推測する、(任務や役目などを)引き受ける、(物がある性質や様相を)帯びる、(人がある態度を)取る、(権利などを)横領する」など。名詞の
assumptionもよく使われます。

unconsciousは、「意識がある、気がついて」のconscious(コンシャス)に否定の接頭辞un-が付いた形容詞です。これと紛らわしい「良心」のconscience(コンシャンス)ともども、英語の試験に出てきそうです。

ユングの専門用語でもある、psyche(精神)やarchetype(元型)についてもウィキペディアで参照あれ。

http://tinyurl.com/9cvvja

■ hold

holdは「つかんで保つ」というのが基本概念です。別に馬がいなくても、Hold your horses! という言い方をよく耳にします。焦っている人に「落ち着け!」「慌てるな!」です。ここでは、心の中につかんで持つことです。自動詞としての以下のような用法がとっつきにくいですね。

The weather held cold.
(寒い天気のままだった)

Will this button hold?
(このボタンは取れちゃいませんか?)

原文では、work though… となっていますが、throughの間違いだろうと思います。

最後のanticipateは「予期する、予想する」ですが、ここでのように、もっと踏み込んで「前もって対処する、備える」という意味でも用います。


【 日本の陸に上がってみると 】

夢は脳の準備運動
( New York Times )

雪が激しく降っているのに、裏庭にいる皆は水着姿だ。どんなパーティなのか、母や父、高校の校長、昔のガールフレンドまでいる。そして、あのピニャータのそばにいるのはエルビスなのか。

おやおや。

かくも豊かな表情と現実感があるゆえ、科学者たちは長い間、夢には心理学的に重要な意味があると考えてきた。フロイトにとっては、無意識の精神の遊び場だった。ユングにとっては、精神の元型が原始のテーマを演じる舞台だった。最新の理論によれば、夢は脳が感情的な記憶を固定したり、離婚や仕事上の欲求不満といった現下の問題を克服したりするのを手伝う。

だが、夢の主要な目的に心理学的なものがまったくないとしたらどうか。

先月、ネイチャー・レビュー・ニューロサイエンス誌に発表された論文で、長時間睡眠を研究しているハーバード大学の精神科医J・アラン・ホブソン博士が論じたところでは、夢を見ている時に多発する急速眼球運動、通称レム睡眠の主要な機能は生理学的なものだ。脳がその回路を温めて、視覚や聴覚や感情の覚醒に備えるのだ。


【 もう一度、泳ごう 】

A Dream Interpretation: Tuneups for the Brain
( New York Times )

It’s snowing heavily, and everyone in the backyard is in a swimsuit, at some kind of party: Mom, Dad, the high school principal, there’s even an ex-girlfriend. And is that Elvis, over by the pin~ata?

Uh-oh.

Dreams are so rich and have such an authentic feeling that scientists have long assumed they must have a crucial psychological purpose. To Freud, dreaming provided a playground for the unconscious mind; to Jung, it was a stage where the psyche’s archetypes acted out primal themes. Newer theories hold that dreams help the brain to consolidate emotional memories or to work though current problems, like divorce and work frustrations.

Yet what if the primary purpose of dreaming isn’t psychological at all?

In a paper published last month in the journal Nature Reviews Neuroscience, Dr. J. Allan Hobson, a psychiatrist and longtime sleep researcher at Harvard, argues that the main function of rapid-eye-movement sleep, or REM, when most dreaming occurs, is physiological. The brain is warming its circuits, anticipating the sights and sounds and emotions of waking.


● 続き? 後は自力で英語の大海へ泳ぎ出そう。溺れても命は取られないからダイジョーV!
(古っ)
 ↓ ↓ ↓
http://tinyurl.com/yl45hue


● 編集後記

落下する夢や迷子になる夢、それから遅刻しそうになる夢をよく見ます。単純です。そのままです。僕の場合には心理学は要らないようです><



posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 科学
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。