2009年04月24日

保守派とは・・・


Money talks, but all mine ever says is good-bye.

カネがものを言う。だが、私のはいつだって「さようなら」としか言わない。
(詠み人知らずかな)

※前半のMoney talks(カネは力なり)は、よく言われる言葉です。後半では、talk(話す)を文字通り解したというわけです。


A conservative is a man with two perfectly good legs who, however, has never learned to walk forward.

保守派とは、2本の素晴らしい足を持ちながら、前へ歩いていく術を身につけられなかった者をいう。
(フランクリン・ルーズベルト)




この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。