2011年03月31日

一時休止のお知らせ


メルマガを始めて、ほぼ4年が過ぎました。また、このほど正式にニューヨーク・タイムズの電子版が有料化されました。いい頃合いです。この辺でちょっと立ち止まってみます。

Letter to Our Readers: Times Begins Digital Subscriptions
( New York Times )

On Monday, The New York Times took a major step forward as we introduced digital subscriptions in the United States and the rest of the world. Since we first announced our plan 11 days ago, we have heard from so many of you, our readers. We are grateful for your feedback and, most of all, for your commitment to The Times.

As I have said previously, the introduction of digital subscriptions is an investment in our future. It will allow us to develop new sources of revenue to strengthen our ability to continue our journalistic mission as well as undertake digital innovations that will enable us to provide you with high-quality journalism on whatever device you choose.


【 まずは準備運動 】

・subscription 購読契約、署名、寄付
・commitment 献身、深い関与、約束
・revenue 収入、歳入


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(6) | TrackBack(0) | その他

2011年03月29日

ハリウッドの魅惑の光り輝く頂点


A Lustrous Pinnacle of Hollywood Glamour
( New York Times Japan Times )

Elizabeth Taylor, the actress who dazzled generations of moviegoers with her stunning beauty and whose name was synonymous with Hollywood glamour, died on Wednesday in Los Angeles. She was 79.

In a world of flickering images, Elizabeth Taylor was a constant star. First appearing on screen at age 10, she grew up there, never passing through an awkward age. It was one quick leap from “National Velvet” to “A Place in the Sun” and from there to “Cleopatra,” as she was
indelibly transformed from a vulnerable child actress into a voluptuous film queen.

There was more than a touch of Ms. Taylor herself in the roles she played. She acted with the magnet of her personality. Although she could alter her look for a part ? putting on weight for Martha in “Virginia Woolf” or wearing elaborate period costumes -- she was not a chameleon, assuming the coloration of a character. Instead she would bring the character closer to herself. For her, acting was “purely intuitive.” As she said, “What I try to do is to give the maximum emotional effect with the minimum of
visual movement.”

Sometimes her film roles seemed to be a mirror image of her life. More than most movie stars, she seemed to exist in the public domain. She was pursued by paparazzi and denounced by the Vatican. But behind the seemingly scandalous behavior was a woman with a clear sense of morality: she habitually married her lovers. People watched and counted, with
vicarious pleasure, as she became Elizabeth Taylor Hilton Wilding Todd Fisher Burton Burton Warner Fortensky -- enough marriages to certify her career as a serial wife. Asked why she married so often, she said, in an assumed drawl: “I don’t know, honey. It sure beats the hell out of me.”


【 まずは準備運動 】

・dazzle 目をくらます、まぶしくする
・indelibly 消えないように、永久に.(delete:削除する、消す)
・voluptuous 肉感的な、色っぽい
・coloration 着色、配色、(生物の)天然色
・intuitive 直観的な(名詞:intuition)
・vicarious (他人の経験を)想像して感じる、代理をする
・drawl ものうげに言う、母音を引き延ばして言う


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 文化・芸術

2011年03月26日

今あるものはみな・・・


All that is, at all, Last ever, past recall;
Earth changes, but thy soul and God stand pure.

今あるものはみな、存続する、永久に。
大地は変わっても、お前の魂と神は純なるまま。
(ロバート・ブラウニング)


The human mind is not capable of grasping the Universe. We are like a
little child entering a huge library. The walls are covered to the
ceilings with books in many different tongues. The child knows that
someone must have written these books. It does not know who or how. It does not understand the languages in which they are written. But the child notes a definite plan in the arrangement of the books -- a mysterious
order which it does not comprehend, but only dimly suspects.

人間の心に宇宙はつかまえられない。私たちは巨大な図書館に紛れ込んだ小さな子供のようなものだ。どの壁も天井まで異言語で書かれた多くの本で覆われている。子供にも誰かがこの本を書いたのだろうと分かる。誰がどうやってかは分からない。それが書かれた言語を理解できないからだ。でも、子供は一定の計画のもとに本が並べられていることに気づく。その神秘的な配列が意味するものは分からないが、ぼんやりと何かを感じる。
(アルベルト・アインシュタイン)


2011年03月24日

実直さを欠く日本のリーダーシップ


Dearth of Candor From Japan’s Leadership
( New York Times )

With all the euphemistic language on display from officials handling
Japan’s nuclear crisis, one commodity has been in short supply:
information.

When an explosion shook one of many stricken reactors at Japan’s Fukushima Daiichi nuclear plant on Saturday, power company officials
initially offered a typically opaque, and understated, explanation.

“A big sound and white smoke” were recorded near Reactor No. 1, the plant’s operator, Tokyo Electric Power, announced in a curt memo. The matter “was under investigation,” it added.


● 今回も長めですが、続きを読む?

2011年03月22日

東日本大震災、お年寄りの胸に去来する第二次大戦の恐怖


For Elderly, Echoes of World War II Horrors
( New York Times )

Hirosato Wako stared at the ruins of his small fishing hamlet: skeletons of shattered buildings, twisted lengths of corrugated steel, corpses with their hands twisted into claws. Only once before had he seen anything like it: World War II.

“I lived through the Sendai air raids,” said Mr. Wako, 75, referring to the Allied bombings of the northeast’s largest city. “But this is much worse.”

For the elderly who live in the villages lining Japan’s northeastern
coast, it is a return to a past of privation that their children have
never known. As in so much of the Japanese countryside, young people
have largely fled, looking for work in the city. The elderly who remained are facing devastation and possible radiation contamination, a challenge equal only to the task this generation faced when its defeated, despairing nation had to rebuild from the rubble of the war.

● 今回は長めですが、続きを読む?
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 日本−社会


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。