2010年06月07日

不屈の政治家が日本の難局に挑む


Political Survivor Inherits Japan’s List of Troubles
( New York Times )

SIX years ago, after resigning as the leader of his political party in a pension scandal, Naoto Kan saved his political career by making an unusual show of atonement, shaving his head and donning the plain white outfit of a Buddhist pilgrim to spend 11 days walking a famous circuit of temples.

Now, as Japan’s new prime minister, and the nation’s fifth new leader in just four years, Mr. Kan will need that same knack for political survival to avoid the fate of his short-lived predecessors, and particularly the man he replaced, the unpopular Yukio Hatoyama.

While it remains far from clear whether he will be up to these tasks, one thing is certain: in turning to Mr. Kan, the Democrats have picked a seasoned political veteran who will most likely be a very different kind of leader from the ineffective Mr. Hatoyama.

Indeed, Mr. Kan, 63, is cut from a very different cloth than most Japanese political leaders. While politicians here are often former elite bureaucrats or the scions of political families, Mr. Kan is a former civic activist who rose through the country’s progressive opposition before becoming one of the Democratic Party’s founding members.


【 まずは準備運動 】

・don 身につける、着る
・outfit (特定の目的のための)服装一揃い、道具一式
・predecessor 前任者
・scion (貴族・名門の)御曹子、子孫


● 解説ザブ〜ン!

2010年06月04日

宗教があろうとなかろうと・・・


With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion.

この世に宗教があろうとなかろうと、善人は善をなし、悪人は悪をなすだろう。だが、善人が悪をなすには、宗教が要る。
(スティーヴン・ワインバーグ)


They'll talk to ya and talk to ya and talk to ya about individual freedom. But they see a free individual, it's gonna scare 'em.

奴らは口ではペラペラと個人の自由について語る。だが、実際に個人の自由を目にするのは怖いんだ。
(『イージー・ライダー』より)

注:ya=you、'em=them




■ メルマガ紹介 ■

このメルマガにもれなく付いてくるPDF冊子(35ページ)で紹介されていた英語学習ソフトをダウンロードしてみました。この手のソフトウェアを試したのは生まれて初めてですが^^;これがなかなか面白いし、難しい。

こうした無料のツールを使って遊び感覚で英語が学べるのですから、いい時代になったものです。恥ずかしくて、間違えたところは教えられません><
(K.Andoh)

⇒⇒⇒ http://123direct.info/tracking/af/249820/LjGqqao6/

2010年06月02日

ハリウッドの反逆児、デニス・ホッパー死す


Dennis Hopper, 74, Hollywood Rebel, Dies
( New York Times )

Dennis Hopper, whose portrayals of drug-addled, often deranged misfits in the landmark films “Easy Rider,” “Apocalypse Now” and “Blue Velvet” drew on his early out-of-control experiences as part of a new generation of Hollywood rebel, died Saturday at his home in Venice, Calif. He was 74.

Mr. Hopper, who said he stopped drinking and using drugs in the mid-1980s, followed that change with a tireless phase of his career in which he
claimed to have turned down no parts. His credits include no fewer than six films released in 2008 and at least 25 over the past 10 years.

On March 26, surrounded by friends like Mr. Nicholson and David Lynch, the director of “Blue Velvet,” Mr. Hopper received a star on the Hollywood Walk of Fame. Looking frail, he began his brief acceptance speech by sardonically thanking the paparazzi for supposedly distracting him and causing him to lose his balance and fall the day before. He continued, “Everyone here today that I’ve invited ― and obviously some that I
haven’t invited ― have enriched my life tremendously.”


【 まずは準備運動 】

・addle 混乱させる、(卵などを)腐らせる
・misfit 環境にうまく順応できない人
・tireless 疲れを知らない,精力的な(tire:疲れる・させる)
・sardonically 冷笑的に、皮肉に
・supposedly 推定では〜と言われる、思われる


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 文化・芸術


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。