2009年12月02日

ホワイトハウスの「招かれざる客」騒動でシークレット・サービス陳謝


Crashers Met Obama; Secret Service Apologizes
( New York Times )

President Obama and his wife, Michelle, had a face-to-face encounter with the couple who sneaked into a state dinner at the White House this week, White House officials acknowledged on Friday. The revelation underscored the seriousness of the security breach and prompted an abject apology from the Secret Service.

That disclosure coincided with a statement from the director of the Secret Service, Mark Sullivan, saying that his agency was “deeply concerned and embarrassed” by the events. Secret Service officials said the agency wanted to interview everyone connected with the episode, including the Salahis, and had not ruled out criminal charges.

“The preliminary findings of our internal investigation have
determined established protocols were not followed at an initial checkpoint, verifying that two individuals were on the guest list,” Mr. Sullivan said.

“Although these individuals went through magnetometers and other levels of screening, they should have been prohibited from entering the event entirely,” Mr. Sullivan said. “That failing is ours.”


【 まずは準備運動 】

・sneak こそこそと入る(出る)
・breach 違反、侵害、裂け目
・abject 救い難い、みじめな
・preliminary 予備的な、準備の
・protocol 手順、手続き、儀礼、典礼、プロトコル


● 解説ザブ〜ン!


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。