2009年03月30日

ブラウザ戦争、勝利はユーザーのために


As Browsers Battle, Consumers Stand to Win
( New York Times )

IF you’re looking for a good old-fashioned product war, you’re in luck: The browser wars are back on. Last week, Microsoft released the long-awaited update to its Internet Explorer browser. Apple, Mozilla and Google, meanwhile, have lately issued prerelease versions of their coming applications.

I recently loaded up all four browsers and put them through my
rigorous daily Web grind. The good news is they’re all pretty
wonderful; if you’re suffering through a buggy old browser, download one of these now.

But which one? Here, in order from least-great to best, is my
assessment:

INTERNET EXPLORER 8 After years of lagging behind other innovators, Microsoft has finally released a browser that’s a pleasure to use. Previous versions of I.E. were slow, prone to crashing, pockmarked with security holes, and lacked many useful features found in other leading browsers.


【 まずは準備運動 】

・rigorous 厳格な、厳しい
・assessment 評価、査定
・innovator 革新者、創意工夫に富む人(動詞:innovate)
・pockmark あばた、(物の表面の)小さなくぼみ


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | 技術・IT

2009年03月28日

この世でいちばん勇気があるのは・・・


No man in the world has more courage than the man who can stop after eating one peanut.

この世でいちばん勇気があるのは、ピーナッツをひとつ食べて、そこでやめられる人間だ。
(チャニング・ポロック)


The game isn't over till it's over.

試合は、終わるまで終わらない。
(ヨギ・ベラ)

2009年03月26日

日本、WBC優勝


Japan Wins World Baseball Classic
( New York Times )

To Japan and South Korea, the final of the World Baseball Classic was more than the final game of a 16-team tournament. It was the chance, the prized chance, to subdue a despised rival and be called the best team in the world. It was an opportunity for one proud country to incense another.

With a pulsating 5-3 win over South Korea in 10 innings Monday night, the Japanese won their second straight Classic and remained atop the international baseball world. Until the next tournament, in 2013, the Japanese can boast about being superior to the South Koreans and any country where players pick up bats and baseballs.

Ichiro Suzuki lined a two-out, two-strike single to center field off Chang Yong Lim to drive in two runs in the 10th and ignite a celebration from Dodger Stadium to Tokyo. But Suzuki did not immediately celebrate. After he scooted to second on the throw home, he showed no emotion. He calmly lifted his hand to call a timeout.


【 まずは準備運動 】

・prize  賞、尊ぶ、評価する
・pulsate 鼓動する、どきどきする
・boast 誇る、自慢する
・superior (地位・立場)上位の
・ignite 点火する、(火をつけて)燃やす
・scoot 急いで行く、突進


● 解説ザブ〜ン!
posted by K.Andoh | Comment(0) | TrackBack(0) | スポーツ

2009年03月23日

ホワイトハウスに家庭菜園


Obamas to Plant Vegetable Garden at White House
( New York Times )

Michelle Obama will begin digging up a patch of the South Lawn on Friday to plant a vegetable garden, the first at the White House since Eleanor Roosevelt’s victory garden in World War II. There will be no beets -- the president does not like them -- but arugula will make the cut.

While the organic garden will provide food for the first family’s meals and formal dinners, its most important role, Mrs. Obama said, will be to educate children about healthful, locally grown fruit and vegetables at a time when obesity and diabetes have become a national concern.

Whether there would be a White House garden had become more than a matter of landscaping. The question had taken on political and environmental symbolism, with the Obamas lobbied for months by advocates who believe that growing more food locally, and organically, can lead to more healthful eating and reduce reliance on huge industrial farms that use more oil for transportation and chemicals for fertilizer.


【 まずは準備運動 】

・patch つぎ(切れ)、(傷に当てる)布切れ、(土地・畑の)1区画
・locally ある地方で、地元で(「田舎の」ではありません)
・obesity 肥満
・diabetes 糖尿病
・landscap 風景(画)、造園する
・take on 引受ける、装う、(様相を)帯びる
・advocate 主張者、擁護者
・reliance 頼ること(動詞はrely)
・fertilizer 肥沃にするもの、豊かにするもの


● 解説ザブ〜ン!

2009年03月20日

人生における最大の栄光は・・・


Baseball is like church. Many attend, but few understand.

野球は教会のようなものだ。参加する者は多いが、理解している者は少ない。
(ウェス・ウェストラム)


The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.

人生における最大の栄光は、決して倒れないことにあるのではなく、倒れてもその都度立ち上がることにある。
(ネルソン・マンデラ)



×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。